Men don’t run as much.
|
Els hòmens no corren tant.
|
Font: Covost2
|
On the crags or on top of fragile thatched mats, the men established their positions to fish, especially in the long dark nights of winter.
|
Sobre les penyes o damunt d’un fràgil canyís, els hòmens es col·loquen per pescar, especialment en les llargues i fosques nits d’hivern.
|
Font: MaCoCu
|
Men and women of the full age should have the right to marry and raise a family.
|
Els hòmens i dones a partir de l’edat núbil tenen dret a casar-se i a fundar una família.
|
Font: NLLB
|
The composition of the court will tend to equality between women and men.
|
La composició del tribunal tendirà a la paritat entre dones i hòmens.
|
Font: Covost2
|
Zeus presented her to the gods and to mean, who were amazed.
|
Zeus la va presentar als déus i als hòmens, que quedaren meravellats.
|
Font: Covost2
|
Medicine balls will weight five kilos for men and three for women.
|
El pes del baló medicinal serà de cinc quilograms per als hòmens i tres quilograms per a les dones.
|
Font: Covost2
|
About sending your men in blind.
|
Sobre enviar als teus hòmens a cegues.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Cancer is the primary cause of death in men whilst in women it is in second place after cardiovascular diseases.
|
El càncer és la primera causa de mort en hòmens, mentre que en dones se situa en segon lloc després de les malalties cardiovasculars.
|
Font: MaCoCu
|
Ferrer has also defended the incorporation of reputable people to the institution and the correction of the difference between the number of men and women, with a firm intent to achieve equality.
|
Ferrer també ha defensat la incorporació de persones de prestigi en la institució i corregir la diferència entre el nombre d’hòmens i dones, amb una aposta decidida per assolir la igualtat.
|
Font: MaCoCu
|
Domestic chores and child rearing are divided equally between women and men.
|
Les tasques domèstiques i la criança es reparteixen per parts iguals entre dones i hòmens.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|